浙江新闻客户端编辑陆文琳
微博热搜截图
今天(3月20日),一个中美高层战略对话的现场翻译视频刷屏全网,来自杭州的美女翻译张京冲上微博热搜。
△中美高层战略对话现场翻译视频(来源:北京电视台时间视频)
据
中国妇女报,当地时间3月19日,中美高层战略对话结束,此次对话是拜登政府执政以来中美首次面对面会晤,也是中美元首除夕通话后的首次高层接触。在中美高层战略对话中,张京在旁进行翻译工作。张京,杭州人,年从杭州外国语学校毕业,保送到外交学院英语专业,年被外交部录用。作为一名翻译,她代表着我们的国家形象,代表着外交部翻译这个群体最干练专业的模样,向世界传递中国之声。杭外毕业的美女学霸因担任全国两会翻译走红
年3月11日,十二届全国人大一次会议新闻中心在梅地亚中心多功能厅举行“《国务院机构改革和职能转变方案》有关内容和考虑”的记者会。会上,冷艳的美女翻译引起了记者的注意。这位翻译神情专注,不露笑容神似赵薇,不少媒体摄影师的镜头都对准了她。这位美女翻译就是张京,毕业于“中国外交官的摇篮”外交学院。
年3月11日,北京,两会新闻中心举行的中央机构编制委员会的新闻发布会上,神似赵薇的张京成为摄影师镜头的焦点。(资料图,据中国青年网)
张京,年由杭州外国语学校保送至外交学院英语专业学习,年被外交部翻译室录用。因为在学校里表现出色,很多外交学院的同学都称她为“牛掰学姐”。
据杭外校园网介绍:“在我校就读期间,张京成绩优异,素质全面,在英语方面尤有特长。大学期间,张京先后在第十届‘外研社杯’全国英语辩论赛上荣获冠军(与队友合作)、在第十届‘21世纪杯’全国英语演讲比赛中荣获亚军。”
张京在杭外读书时的高中班主任胡跃波,也是她的英语老师,一看到视频就认出了自己的得意弟子。“一是听她讲话的声音习惯,二是看她做笔记的样子,都太熟悉了。”胡老师说。
胡跃波曾在接受媒体采访时表示,张京从初中起就立志做一名外交官。“她初中起就立志做外交官,想将来进入外交部门工作。高中三年她成绩很优秀,完全有能力进北大、清华这样的综合性大学,但她选择继续追求梦想,保送进了外交学院,大家都觉得有点‘屈才’了。”
胡老师说,翻译作为一种职业来说,越来越专业。一是因为很多人自己具备外语能力;二是技术进步,有很多工具可以帮助翻译。不过做到了外交部这个层面的翻译,就不单单是语言上的要求了,对政治、文化、经济都要有理解。
微博上还流传一段张京参加年第十届“21世纪杯”全国英语演讲比赛总决赛的视频,张京当年是作为外交学院选手参赛的,并获得亚军。竞赛以北京年奥运会为主题,她的演讲题目是《全球化影响与中国传统价值观》(节选)——
早上好,女士们和先生们:
在东西文化密切交流以前,中国人向往的一直是中国画式的生活——人与自然和谐共处的具象画面、中国古代哲学智慧的精髓——对和谐的向往,自古就深深扎根于中国人的心中。
这样的传统价值观有利有弊。一方面,它促成了中华文明独有的源远流长,另一方面,国人们过分地满足现状,没有动力去追求进步与改变。
随着全球化的深入,我们理想中的和谐受到了冲击。
……
从以上例子中,我们看到了全球化带来的不和谐结果。
但出现这样的结果,我们要归咎的并不是全球化,而是我们的态度——如果我们能依旧带着传统的和谐心态去追求全球化,那么成果就必将高于成本。
以我的家乡杭州为例,多亏了市政府多年来为追求生态发展所付出的艰苦努力——各色水禽们经多年迁徙后回到西湖,继续在这里安居;湖岸边,玩滑板和极限运动自行车玩家们在炫技;附近的小广场上,各年龄层的人们在这里游戏,有踢毽子的,也有放风筝的——这样的画面虽然不同于传统的中国画,但它传递的是全球化时代里的现代和谐感。
(综合
中国妇女报、外交学院网站、小时新闻等)