年6月11日,第二届全国法语专业本科生学术论坛在线上顺利举办,我系级本科生杨传庆和杨晓玮分获语言学组、翻译学组的三等奖。
此次论坛由浙江大学外语学院法语语言文化研究所与上海外语教育出版社联合举办,旨在促进全国高校法语专业本科生学术交流,激发其学术创造性,开阔学术视野,营造良好的学术氛围。入选论文被分为国别研究、语言学、翻译学、文学四个组别,会场上,同学们依次展示自己的研究成果,并和评委老师进行了深入的探讨交流。
我系级本科生杨传庆汇报的论文题目为《非洲法语报刊涉华疫情新闻的批评话语分析》。她选取非洲“一带一路”国家阿尔及利亚主流法语报刊《祖国报》在年至年期间关于中国疫情的新闻报道,基于费尔克劳的批评话语分析三维理论框架,探析《祖国报》在疫情期间对于中国国家形象的构建情况及相关成因。经评议,杨传庆最终获语言学组三等奖。
我系级本科生杨晓玮就其论文《西厢记法译本译注对比研究——以儒莲译本和蓝碁译本为例》进行汇报。她以《西厢记》的儒莲法译本和蓝碁法译本的译注为研究对象,以法国学者热奈特的副文本理论为指导,比较分析两种译本的注释类型、数量、风格等特点,试图探究不同的注释方式背后所反映出的译者形象,进一步了解两位汉学家的翻译目的、文化立场、翻译策略等。最终经评议,杨晓玮获翻译学组三等奖。
通过此次论坛,我系学生拓展了学术思路,丰富了学术经历,获得了评委指导性的意见,获益匪浅。
文案
18级杨晓玮、杨传庆
图片
18级杨晓玮、杨传庆
审校|20级江萍
编辑|21级梅傲寒
预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇