沉默是金,用英语怎么表达外语行天下

#英语丰富多彩的习语#

当你的英语口语达到一定水平,特别是口语达到一定熟练度时,就会有一种脱口而出的语感,而且中英文切换的思维也越来越淡,慢慢剩下的就是纯粹的英语语感,这得力于平时的点滴积累。换句话理解就是,当你的脑细胞中存的都是英语单词或词汇时,能从嘴巴蹦出来的不是英语还能是什么呢?

每一次学习都是一个点滴的积累。沉默是金的表达方式不需要什么华丽的词藻,它的英语表达方式就是silenceisgolden,是一句谚语的后半部分。虽然这样的直译常常被人认为太中式了,但是有些表达方式直译更有意境,特别是谚语,又如Actionsspeaklouderthanwords,意为”行动胜于雄辩“,例如:

Thecaptain,tiredoftryingtomotivatehisplayers,tookituponhimselftoguidehisteamtovictory.Afterall,actionsspokelouderthanwords.

队长厌倦了激励他的队员们,决定亲自带领他的球队取得胜利。毕竟,行动胜于雄辩。

TeamUSAisnotexpectedtowin,buttheybelieveactionsspeaklouderthanwords.

美国队不可能获胜,但他们相信行动胜于雄辩。

谚语silenceisgolden,还可以意为”免开尊口“,用来告诫人们有的时候保持沉默是最好的选择,特别是遇到一些需要保持中立的场合(sitonthefence)等,但silenceisgolden是褒义的,而sitonthefence常常有贬义,例如:

silenceisgolden:

Thiswillstaybetweenus,right?Silenceisgolden.

这是我们之间的事,对吧?沉默是金。

IwouldbecarefularoundallthosereportersifIwereyou.Remember,silenceisgolden.

如果我是你的话,我会小心地对待那些记者的。记住,沉默是金。

Mysecretaryismorethanwel


转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzdk/4404.html