中文四六级考试真的来了学中文有多难

还记得当年被“英语四六级考试”支配的恐惧吗?走路背单词、睡觉做梦都在听听力,明明只有26个字母,偏偏随意组合后,看哪个单词都觉得眼生。心中不免感慨,要是啥时候也让外国人经历一番中文的四六级考试该是什么样的体验?不想,这个愿望竟然成真了!近日,经国家语委语言文字规范标准审定委员会审定,中国首个面向外国中文学习者的规范标准《国际中文教育中文水平等级标准》发布,将学习者中文水平分为“三等九级”,并以音节、汉字、词汇、语法四种语言基本要素,以及中文听、说、读、写、译五项语言技能等全方位准确标定学习者的中文水平。该标准将于年7月1日起正式实施。此消息一出,不少中国网友表示,大仇得报。那么问题来了,外国人学习中文到底有多难?在《非正式会谈》脱口秀综艺中,曾有一期各国青年一起谈论“学中文有多难”的话题。其中一位尼日利亚小伙表示,他来中国后学的第一个字是“你”,光是学会读音,就花去了整整三天时间,而学写这个字,足足花了一个星期。就在他自以为一切胜券在握的时候,竟然在第一次卷面测试中只得了16分(满分分),沮丧的他一度和叔叔打“真的太难了,我不读了,我想回国。”而读和写,仅仅是中文基础入门级。令外国人难以理解的是,明明是同一个读音,竟然能对应出很多种汉字,意思还完全不一样。比如:你说的“shi”是什么“shi”?这也就算了,但是同一个汉字,居然还能有多个不一样的读音!“睡着”到底是“睡zhe”还是“睡zhao”?难不成是“睡zhuo”?更令人费解的是,好不容易读音对了,还有“声调”这回事?同样的读音,把音调改一改,意思就神奇地发生了变化。更更更不可思议的是,同一个词语,读音相同,声调相同,用在不同的场合里,竟然有不同的意思。来中国多年的美国女婿杰克曾表示,他的丈母娘告诉他,“方便”的意思是“上厕所”。然而有一天,他的一个中国朋友打电话和他说,“方便的时候一起吃个饭。”当场石化的杰克愣是怎么也想不通:“难怪要在厕所里吃饭?”当然,中文的“不解之处”还有怎么也逃不开的“量词”。外国人怎么也弄不明白,同样都是动物,为啥只能说“一只鸟,一条狗,一匹马,一头牛”?这对于英文中单一的“abird,adog”此类描述好像不太公平?而当他们被量词的“固定规则”折磨得晕头转向时,也开始深谙“选择题不会就选C”的原则,统统用“个”。果然,只有在学习外语时,人类的悲喜才是相通的。但是!很多时候,你会心力交瘁地发现,虽然努力学习中文,搞懂了发音、字义,甚至还学会了造句,然而在和中国人的日常交流中依然还是听不懂。比如:“用毒毒毒蛇毒蛇会不会被毒毒死?”“我也想过过过儿过过的日子”......当前,随着中国综合国力的不断提升,中文的国际影响力持续增强,并逐渐得到国际社会的广泛认可。根据教育部在年底公布的数据显示,当前,全球有70个国家将中文纳入国民教育体系,除中国以外正在学习中文的人数约有万,而在“十三五”期间,全球参加HSK等中文水平考试的人数高达万人次。中文,已经成为中国走向世界的重要交流窗口。未来,将有越来越多的国际友人大军走上学习中文的道路。面对即将实施的“中文四六级考试”,让我们一起见证“地狱难度”的诞生。[编辑:张晓玲审核:郑昕](转载请注明出处。)


转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzdk/5747.html